Τιμοσένκο: Να ρίξουμε στους Ρώσους της Ουκρανίας πυρηνικά
Πάταγο κάνει η τηλεφωνική συνομιλία της πρώην πρωθυπουργού της χώρας Γιούλια Τιμοσένκο, που κυκλοφόρησε στο Διαδίκτυο στην οποία φέρεται να «εκτοξεύει» ύβρεις και απειλές τόσο κατά των Ρώσων της Ουκρανίας, όσο και προσωπικά κατά του Βλαντίμιρ Πούτιν.Οι φωνές, που ακούγονται στο βίντεο μοιάζουν εξαιρετικά και κατά πάσα πιθανότητα ανήκουν στην υποψήφια πρόεδρο της Ουκρανίας Γιούλια Τιμοσένκο και τον πρώην αναπληρωτή γραμματέα του Συμβουλίου Εθνικής Ασφάλειας και Άμυνας της χώρας Νέστωρ Σούφριτς.
Σύμφωνα με τα δημοσιεύματα η συνομιλία έγινε στις 18 Μαρτίου με αφορμή τις εξελίξεις στην Κριμαία και σ’ αυτήν η Τιμοσένκο εκφράζει τη λύπη της, που δεν κατάφερε να βρεθεί στην Κριμαία, δηλώνοντας έτοιμη να πιάσει αυτόματο και να μην παραδώσει τη χερσόνησο, ενώ ο συνομιλητής της σε γενικές γραμμές συμφωνεί με τα λεγόμενα της, υπογραμμίζοντας ότι «δεν είχαν πολεμικό δυναμικό».
Στην επίμαχη συνομιλία η Τιμοσένκο αναφέρει χαρακτηριστικά στο συνομιλητή της: «Αυτό ξεπερνά κάθε όριο εντέλει. Διάβολε, πρέπει να πάρουμε τα όπλα στα χέρια και να πάμε να λιώσουμε αυτούς τους, γαμ…, διαολεμένους βρωμο…Ρώσους μαζί με τον αρχηγό τους. Λυπάμαι, που δεν μπορώ τώρα να βρεθώ εκεί, παπ… θα είχαν πάρει από μένα, όχι την Κριμαία».
Παράλληλα, η υποψήφια πρόεδρος της Ουκρανίας σημειώνει με έμφαση για την συνάντησή της με την καγκελάριο Μέρκελ και άλλους Ευρωπαίους ηγέτες: «Θα έβρισκα πώς να τους λιώσω αυτούς τους γαμ… Ελπίζω ότι θα κινητοποιήσω όλες τις σχέσεις μου, θα ξεσηκώσω όλο τον κόσμο, διάολε, ώστε να μη μείνει απ’ αυτή τη Ρωσία ούτε καμένη γη».
Στο δε ερώτημα τί πρέπει να γίνει με τους Ρώσους, που έχουν απομείνει στην Ουκρανία, η Γ.Τιμοσένκο απάντησε: «Γαμ…πρέπει να τους ρίξουμε με ατομικά όπλα».
Εντύπωση προκαλεί ότι ολόκληρη η συνομιλία γίνεται στα ρωσικά, ενώ χρησιμοποιούνται αρκετά αρνητικές λέξεις και χαρακτηρισμοί για το ρωσικό πληθυσμό της Ουκρανίας.
Αξίζει να σημειωθεί ότι μεγάλο μέρος της ουκρανικής ηγεσίας, ακόμη και της εθνικιστικής επί της ουσίας δεν χρησιμοποιεί την ουκρανική γλώσσα στην καθημερινότητα αλλά «αναγκάζεται» να το κάνει δημοσίως για λόγους επικοινωνιακούς και πολιτικής ορθότητας.
Ολόκληρη η συνομιλία έχει ανέβει στο Youtube και αναμεταδίδεται από αρκετά ρωσικά ΜΜΕ.
ΠΗΓΗ: http://www.paraskhnio.gr