ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΙΩΑΝΝΙΔΗΣ

ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΙΩΑΝΝΙΔΗΣ

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΒΑΓΓΕΛΗ ΙΩΑΝΝΙΔΗ ΓΙΑ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗ ΚΑΙ ΝΔ

Δευτέρα 30 Σεπτεμβρίου 2013

Η γυναίκα που μάχεται τον Ασαντ με την ποίηση της


Η Μαράμ αλ-Μάσρι θα κυκλοφορήσει ένα ακόμα βιβλίο με τίτλο «Nue la liberté» («Ξεγυμνωμένη ελευθερία»), το οποίο θα αφιερώσει σε όλους εκείνους που μάχονται κατά του καθεστώτος Ασαντ

Μπορεί η ποίηση να τα βάλει με τα όπλα του Μπασάρ αλ Ασαντ; Φαντάζει απίθανο, όμως, η Σύρια ποιήτρια Μαράμ αλ-Μάσρι τα καταφέρνει και εξακολουθεί να το κάνει παρά τις απειλές που δέχεται καθημερινά.

Παρότι γεννήθηκε στη Λαττάκεια, η αλ-Μάσρι τα τελευταία 30 χρόνια ζει στο Παρίσι, αφού οι γονείς της της πρότειναν να φύγει από τη Συρία για να εργαστεί.

Η ίδια όταν επέστρεψε για μικρό χρονικό διάστημα στην πατρίδα της, συνειδητοποίησε ότι η κυβέρνηση την ήλεγχε, ενώ όπως υποστηρίζει «ακόμα και οι τοίχοι έχουν αυτιά». Παντρεύτηκε και την επομένη του γάμου έφυγε με τον σύζυγό της για το Παρίσι. Δεν ήταν, όμως, ένας γάμος από έρωτα. Έτσι, η κοινή τους ζωή διεκόπη απότομα και πολύ σύντομα. Μόνο που ο σύζυγός της, ο οποίος ήθελε να επιστρέψει στη Συρία, απαίτησε να πάρει μαζί του τον μονάκριβο γιο τους που τότε ήταν μόλις 18 μηνών.

«Για εμένα είχε έρθει το τέλος του κόσμου. Ήμουν μόνη στο Παρίσι, ο γιος μου ήταν η πατρίδα μου, ήταν όλα όσα είχα. Για 13 ολόκληρα χρόνια δε μου επέτρεπαν να τον δω. Ήταν ένας ισχυρός πόνος που με έκανε να αντιδράσω έντονα. Αποφάσισα να διακόψω κάθε επαφή με την Συρία, με το Ισλάμ, με εκείνη την κουλτούρα που άρπαξε το παιδί μου», δήλωσε η αλ-Μάσρι στην Corriere della Sera.

Όπως αναφέρει το δημοσίευμα «η Μαράμ δεν είναι Σύρια, ούτε Γαλλίδα. Είναι εξόριστη. Μια κατάσταση, η οποία δεν πρόκειται ποτέ να την εγκαταλείψει. Όπως δε θα την εγκαταλείψει ποτέ η επιθυμία της να τα βάλει με το καθεστώς Ασαντ».

Η ίδια έχει καταγγείλει πολλές φορές ότι εισβάλλουν στο προφίλ της στο Facebook, καταστρέφοντας τις φωτογραφίες της, παραμορφώνοντας το πρόσωπό της στις προσωπικές εικόνες της, δίνοντας της την μορφή δράκου και την απειλούν γράφοντας μηνύματα όπως: «Θα σε καταστρέψουμε, όπου και να πας».

Αυτό, όμως, δεν ήταν αρκετό για να την κάνει να σιωπήσει. Αφού κυκλοφόρησε βιβλία με ποιήματα για τα δικαιώματα των γυναικών, την αγάπη και τη νοσταλγία για την πατρίδα της και αφού βραβεύθηκε από Γαλλία, Ιταλία και Ισπανία, αναμένεται να κυκλοφορήσει ένα ακόμα βιβλίο με τίτλο «Nue la liberté» («Ξεγυμνωμένη ελευθερία»), το οποίο θα αφιερώσει σε όλους εκείνους που μάχονται κατά του καθεστώτος Ασαντ.

Το κάθε ποίημα που περιλαμβάνεται στο βιβλίο, περιγράφει τα δύο χρόνια της συριακής εξέγερσης όπως αυτή παρατηρείται από τους ανθρώπους που αναγκάζονται να ζουν μακριά από την πατρίδα τους, όπως η ίδια.

  ΠΗΓΗ: ΠΡΩΤΟ ΘΕΜΑ

Επιλυση της διαφορας για ΑΟΖ με κανονα την αρχη της Μεσης Γραμμης.

 Σε τυχόν συνυποσχετικό για επίλυση της διαφοράς οριοθέτησης Υφακοκρηπίδας και ΑΟΖ με την Τουρκία στο Διεθνες Δικαστηριο της Χαγης πρέπει να...

ΣΑΝ ΣΗΜΕΡΑ

Πηγή: Λογισμικό "Σήμερα"